I, believe, that the Japanese at least sometimes, use the Emperor's regnal era in the same way.
An English speaker might say "In Japan during the later Meiji era..." and a slightly more awkward one might say "In Japan during the later Victorian era". Which mean the same thing except for ~10 year ambiguity since the Empress of India and Emperor of Japan in question largely overlapped.
I don't know enough Japanese to say for sure, but in Japanese we might have the exact thing except reversed with (literally) "In Victoria's ruling era Britain" and "in Meiji's ruling era Britain". (Anyone know if someone might actually say that?)
An English speaker might say "In Japan during the later Meiji era..." and a slightly more awkward one might say "In Japan during the later Victorian era". Which mean the same thing except for ~10 year ambiguity since the Empress of India and Emperor of Japan in question largely overlapped.
I don't know enough Japanese to say for sure, but in Japanese we might have the exact thing except reversed with (literally) "In Victoria's ruling era Britain" and "in Meiji's ruling era Britain". (Anyone know if someone might actually say that?)